いってらっしゃい "itterasshai" = See you later
ただいま "tadaima" = I’m back (home)
おかえりなさい "okaerinasai" = Welcome back/home
For me, home is the ability to have a place to come back to. You leave but you always come back. Even better yet, you leave and have someone to come back to. Knowing that there is someone to come home to is what makes a place a home.
In Japanese, there are phrases used when you leave home and when you return home. “ittekimasu” when you leave home and “tadaima” when you return. The person who you leave responds by saying “itterasshai” when you leave and “okaerinasai” when you return. I find comfort in these phrases although I don't use them. I am interested in the daily routine of them, the etiquette and the ritual. These are phrases that don't belong to a particular physical space -- you can take them with you. This leads me to think of text messages and the portability of communication. If we are all connected, is our idea of home always with us through a hand-held device? Is my idea of having a place to come back to necessary?
I am interested in craft, patterns and paper. I'm intrigued by illusions and imitations. All of these thoughts have so far amalgamated to this:
Honeycomb patterns - The honeycomb is the nest of the bees and the place where honey is produced and stored. I'm attracted to the beautifully simple hexagon shape and as well the six-sided connectedness. It was interesting to learn that beehive honeycombs are in this shape because it makes efficient use of space and building material.
Text messages and pixels - We are constantly looking at screens and communicating through text messages and emails. Pixels are usually unnoticeable but make up the images and text we see on screen...just like when I type this...and this...and ♥.
= Honeycomb Pixels
What if I created messages using pixels in a honeycomb pattern?
(to be continued)